Label
ASCENSO AL VOLCÁN CUMBAL
Cultural

ASCENSO AL VOLCÁN CUMBAL

Descubre el poder del Cumbal: una cima, mil historias y una sola conexión

Cumbal, Nariño
ES

Te recibiremos durante un día y una noche en la falda del volcán Cumbal, guardián del páramo que habla con sabiduría milenaria. Te invitamos a caminar por el «Camino a la Nieve», la ruta donde nuestros abuelos aprendieron del azufre. Allí, los frailejones aparecerán y brotarán nacimientos de agua cristalina; serás testigo de cómo nace la vida en la montaña.

Escucharás el murmullo del agua, el canto del Quinde y el batir de sus alas. Con nuestra guía, aprenderás a reconocer el silbido del viento y los aromas del azufre mezclados con la tierra húmeda. En la cumbre, tu mirada se abrirá hacia los volcanes Chiles, Cayambe y Cotopaxi, mientras compartimos contigo nuestra historia de comunión y protección del territorio.

Al descender, nos aguardará el abrazo cálido de la posada rural. Te serviremos cuy asado o trucha con papas nativas y quesos artesanales, acompañados de hervido de mora con chapil, cocinado sobre leña. Cerraremos la jornada honrando a la Pachamama en un ritual de agradecimiento.

Al volver, sabrás que el volcán vestido de azufre no es un simple destino: es un ser vivo que te esperará siempre con los brazos abiertos y las estrellas cerca.

EN

We will welcome you for one day and one night on the slopes of Volcán Cumbal, guardian of the páramo, a place that speaks with millenary wisdom. We invite you to walk along the «Camino a la Nieve», the route where our ancestors learned from sulfur. There, frailejones will appear and crystal-clear water springs will emerge; you will witness how life is born in the mountain.

You will hear the murmur of water, the song of the Quinde, and the beating of its wings. With our guidance, you will learn to recognize the whistle of the wind and the aromas of sulfur blended with damp earth. At the summit, your gaze will open toward the Volcanes Chiles, Cayambe, and Cotopaxi, as we share with you our history of communion with and protection of the territory.

On the descent, the warm embrace of a rural lodge will await us. We will serve cuy asado or trout with native potatoes and artisanal cheeses, accompanied by hervido de mora con chapil, cooked over a wood fire. We will close the day by honoring the Pachamama in a ritual of gratitude.

When you return home, you will know that the sulfur-clad volcano is not merely a destination, but a living being—one that will always await you with open arms and the stars close at hand.


Sobre Destino Pacífico

El Pacífico colombiano es un territorio plural donde convergen geografías, historias y modos de vida que dialogan desde la montaña hasta la costa, desde los ríos profundos hasta las ciudades que crecen a su propio ritmo. En esta región cohabitan comunidades afrodescendientes, indígenas, andinas y mestizas, cuyas prácticas, saberes y memorias conforman un mosaico cultural en permanente transformación.

El proyecto Destino Pacífico reúne esta diversidad a través de 100 experiencias turísticas que emergen tanto de comunidades rurales como de centros urbanos, que invitan a recorrer selvas, manglares, playas, páramos, mercados, barrios, centros históricos y espacios comunitarios donde se expresan tradiciones culinarias, artísticas, deportivas y festivas.

Más que visitar un lugar, estas propuestas permiten comprender los paisajes y las relaciones que les dan sentido: los oficios locales, las redes comunitarias, los saberes transmitidos y los procesos contemporáneos que hoy redefinen la región. Desde un enfoque responsable y sostenible, el proyecto apuesta por una forma de turismo que reconoce la complejidad del territorio, respeta los ritmos locales y promueve encuentros basados en la reciprocidad y el cuidado.

Explorar el Pacífico es acercarse a una región viva, diversa y en constante movimiento, que se revela plenamente cuando se escucha, se observa y se camina junto a quienes la habitan.

Menu
Cargando...