SEMBRANDO SABERES
Entre aromas y memorias, florecen los saberes del Pacífico
Te invitamos a adentrarte en el corazón del Pacífico colombiano. En Guapi te recibiremos entre arrullos y abrazos, preparando tu espíritu para recibir los saberes que nuestros abuelos han guardado como joyas. Te internarás en las parcelas donde la sabiduría germina en la tierra húmeda y fértil, y caminarás entre hierbas de azotea mientras las sabedoras te revelan el alma de cada planta: el prontoalivio, la chillangua, el poleo y la menta.
Vivirás una experiencia sensorial en la que verás la luz del sol iluminar el verde vibrante del cilantro; olerás el perfume de la menta y el poleo; tocarás la tierra húmeda y negra, cargada de vida, mientras participas en la siembra respetando los ciclos lunares; y escucharás risas y anécdotas que acompañan el trabajo colectivo.
Aprenderás a elaborar cocadas en cocinas tradicionales y navegarás en un potrillo por el río Guajuí, mientras te contamos la historia de nuestra vereda. Almorzarás junto a la playa, saboreando un tapao con frutos del mar.
Te despedirás en medio de cantos tradicionales que sellarán un pacto: el de convertirte en guardián de estos conocimientos, porque en sus nervaduras corre sangre verde cargada de historia ancestral y del espíritu de la selva.
We invite you to journey into the heart of the Colombian Pacific. In Guapi, we will welcome you with arrullos and warm embraces, preparing your spirit to receive the knowledge our elders have safeguarded like precious jewels. You will walk into the garden plots where wisdom germinates in the humid, fertile soil, moving among hierbas de azotea as the sabedoras reveal the soul of each plant: prontoalivio, chillangua, poleo, and mint.
You will have a sensory experience in which you will see the sunlight illuminate the vibrant green of cilantro; inhale the fragrance of mint and poleo; touch the moist, black earth brimming with life as you join in planting according to lunar cycles; and listen to the laughter and stories that accompany collective work.
You will learn to make cocadas in traditional kitchens and travel in a potrillo along Río Guajuí as we share the history of our vereda. You will have lunch by the beach, savoring a tapao prepared with the gifts of the sea.
You will depart surrounded by traditional songs that seal a pact: the promise of becoming a guardian of this knowledge, for in its veins runs green blood filled with ancestral history and the spirit of the forest.
Sobre Destino Pacífico
El Pacífico colombiano es un territorio plural donde convergen geografías, historias y modos de vida que dialogan desde la montaña hasta la costa, desde los ríos profundos hasta las ciudades que crecen a su propio ritmo. En esta región cohabitan comunidades afrodescendientes, indígenas, andinas y mestizas, cuyas prácticas, saberes y memorias conforman un mosaico cultural en permanente transformación.
El proyecto Destino Pacífico reúne esta diversidad a través de 100 experiencias turísticas que emergen tanto de comunidades rurales como de centros urbanos, que invitan a recorrer selvas, manglares, playas, páramos, mercados, barrios, centros históricos y espacios comunitarios donde se expresan tradiciones culinarias, artísticas, deportivas y festivas.
Más que visitar un lugar, estas propuestas permiten comprender los paisajes y las relaciones que les dan sentido: los oficios locales, las redes comunitarias, los saberes transmitidos y los procesos contemporáneos que hoy redefinen la región. Desde un enfoque responsable y sostenible, el proyecto apuesta por una forma de turismo que reconoce la complejidad del territorio, respeta los ritmos locales y promueve encuentros basados en la reciprocidad y el cuidado.
Explorar el Pacífico es acercarse a una región viva, diversa y en constante movimiento, que se revela plenamente cuando se escucha, se observa y se camina junto a quienes la habitan.