RUTA VERDE AZOTEA
Cultivando tradición y cultura viva entre el río y el manglar
Guapi es un territorio donde el río es vida. Guapi es agua y magia envolvente. Desde tu llegada, la magia del Pacífico te arropará como a uno de los nuestros: serás guapireño desde el primer instante.
Conocerás los rincones más hermosos de nuestro litoral a través de una ruta marcada por la sazón, donde comprenderás la importancia de los frutos de la tierra y del mar. Navegaremos el río, pasando junto a comunidades de casas de madera sobre palafitos. En las parcelas de cultivo, las mujeres te acompañarán entre risas y pedagogía, rodeados de hierbas de azotea.
Aprenderás a capturar Jaiba y el famoso camarón Munchillá, así como a recolectar moluscos como la piangüa en los manglares durante la marea baja. Luego, tu paladar se entregará a una cocina abierta, envuelta en una atmósfera de aromas, sabores y texturas únicas.
Después del almuerzo, la comunidad te rodeará para el comadreo. Al caer la noche, las marimbas y los tambores entonarán currulaos, y tu cuerpo se alzará en un trance festivo. Te irás cargado de energía positiva, de emociones bonitas y de la calidez de nuestra gente, tras haberte reconectado con tus orígenes.
Guapi is a territory where the river is life. Guapi is water and enveloping magic. From the moment you arrive, the magic of the Pacific will wrap you in its embrace as one of our own—you will be guapireño from the very first instant.
You will discover the most beautiful corners of our coastline along a route marked by flavor, where you will understand the importance of the fruits of the land and the sea. We will navigate the river, passing by communities of wooden houses built on stilts. In the cultivation plots, women will accompany you with laughter and shared knowledge, surrounded by hierbas de azotea.
You will learn to catch Jaiba and the famous Camarón Munchillá, as well as to gather mollusks such as piangüa in the mangroves during low tide. Then, your palate will surrender to an open kitchen, wrapped in an atmosphere of unique aromas, flavors, and textures.
After lunch, the community will gather around you for comadreo. As night falls, marimbas and drums will play currulaos, and your body will rise into a festive trance. You will leave filled with positive energy, beautiful emotions, and the warmth of our people, having reconnected with your roots.
Sobre Destino Pacífico
El Pacífico colombiano es un territorio plural donde convergen geografías, historias y modos de vida que dialogan desde la montaña hasta la costa, desde los ríos profundos hasta las ciudades que crecen a su propio ritmo. En esta región cohabitan comunidades afrodescendientes, indígenas, andinas y mestizas, cuyas prácticas, saberes y memorias conforman un mosaico cultural en permanente transformación.
El proyecto Destino Pacífico reúne esta diversidad a través de 100 experiencias turísticas que emergen tanto de comunidades rurales como de centros urbanos, que invitan a recorrer selvas, manglares, playas, páramos, mercados, barrios, centros históricos y espacios comunitarios donde se expresan tradiciones culinarias, artísticas, deportivas y festivas.
Más que visitar un lugar, estas propuestas permiten comprender los paisajes y las relaciones que les dan sentido: los oficios locales, las redes comunitarias, los saberes transmitidos y los procesos contemporáneos que hoy redefinen la región. Desde un enfoque responsable y sostenible, el proyecto apuesta por una forma de turismo que reconoce la complejidad del territorio, respeta los ritmos locales y promueve encuentros basados en la reciprocidad y el cuidado.
Explorar el Pacífico es acercarse a una región viva, diversa y en constante movimiento, que se revela plenamente cuando se escucha, se observa y se camina junto a quienes la habitan.