Label
RUTA TURÍSTICA BIOCULTURAL, VICHE Y MARIMBA SAN CIPRIANO
Cultural

RUTA TURÍSTICA BIOCULTURAL, VICHE Y MARIMBA SAN CIPRIANO

Un viaje por la selva, el sabor y la música del Pacífico

Cali, Valle del Cauca
ES

Abrimos los sentidos para buscar aquello que el mapa no dice: el pulso de la montaña, el murmullo de los ríos y la música que nace en las casas. Contigo ascendemos por la vía hacia Buga, donde la neblina desciende como un velo y la selva se revela en todo su esplendor.

Te espera la Brujita, un transporte único que avanza sobre rieles y nos conduce por túneles naturales, donde el aire se enfría y la vegetación se cierra como un telón vivo. En San Cipriano iniciamos este recorrido de dos días y una noche. Te sumergirás en los charcos de agua cristalina del río Dagua y flotarás en sus corrientes.

Escucharás la marimba y el cununo mezclarse con el canto de las aves. Descubrirás las plantas medicinales en la huerta de don Néstor y los sabores del viche junto a doña Amalia. Degustarás el tapao de pescado y los dulces de coco que endulzan el alma.

Por la noche, alrededor del fogón, los mitos recorrerán tu piel con un escalofrío fascinante. Dormirás arrullado por la sinfonía nocturna y despertarás con la marimba. Al regresar, llevarás en tu equipaje la certeza de haber sido parte de una esencia cultural que transforma.

EN

We open our senses to seek what the map does not reveal: the pulse of the mountain, the murmur of the rivers, and the music born within homes. Together, we ascend along the road toward Buga, where the mist descends like a veil, and the jungle reveals itself in all its splendor.

Awaiting you is la Brujita, a unique rail-bound transport that carries us through natural tunnels, where the air cools, and the vegetation closes in like a living curtain. In San Cipriano, we begin this two-day, one-night journey. You will immerse yourself in the crystal-clear pools of the Río Dagua and float along its currents.

You will hear the marimba and cununo blend with birdsong. You will discover medicinal plants in don Néstor’s garden and explore the flavors of viche with doña Amalia. You will savor tapao de pescado and coconut sweets that gently sweeten the soul.

At night, gathered around the hearth, myths will travel across your skin with a captivating shiver. You will fall asleep lulled by the nocturnal symphony and awaken to the sound of the marimba. When you return, you’ll carry with you the certainty of having lived a transformative cultural experience.


Sobre Destino Pacífico

El Pacífico colombiano es un territorio plural donde convergen geografías, historias y modos de vida que dialogan desde la montaña hasta la costa, desde los ríos profundos hasta las ciudades que crecen a su propio ritmo. En esta región cohabitan comunidades afrodescendientes, indígenas, andinas y mestizas, cuyas prácticas, saberes y memorias conforman un mosaico cultural en permanente transformación.

El proyecto Destino Pacífico reúne esta diversidad a través de 100 experiencias turísticas que emergen tanto de comunidades rurales como de centros urbanos, que invitan a recorrer selvas, manglares, playas, páramos, mercados, barrios, centros históricos y espacios comunitarios donde se expresan tradiciones culinarias, artísticas, deportivas y festivas.

Más que visitar un lugar, estas propuestas permiten comprender los paisajes y las relaciones que les dan sentido: los oficios locales, las redes comunitarias, los saberes transmitidos y los procesos contemporáneos que hoy redefinen la región. Desde un enfoque responsable y sostenible, el proyecto apuesta por una forma de turismo que reconoce la complejidad del territorio, respeta los ritmos locales y promueve encuentros basados en la reciprocidad y el cuidado.

Explorar el Pacífico es acercarse a una región viva, diversa y en constante movimiento, que se revela plenamente cuando se escucha, se observa y se camina junto a quienes la habitan.

Menu
Cargando...