Label
EXPERIENCIA GASTRONÓMICA INTEGRAL
Cultural

EXPERIENCIA GASTRONÓMICA INTEGRAL

Del mar a la mesa: la historia completa de tu plato

Nuquí, Chocó
ES

Te sumergirás en Arusí, donde el mar se funde con el alma de los pueblos ancestrales y donde la pesca y la cocina son un mismo acto de vida. Esta experiencia nutrirá tu memoria, despertará tu conciencia y honrará el territorio.

El viaje iniciará en Nuquí, hasta llegar a las playas doradas de Arusí. Serás recibido con una gran sonrisa y una bebida refrescante de coco. Nuestra experiencia comenzará con un baño de hierbas y una jornada de pesca artesanal.

Aprenderás las técnicas, los ilencios y los secretos del mar, mientras lanzas la red al agua y reconoces las distintas especies de peces. Los mayores compartirán contigo sus historias, y la captura se vivirá como una alegría colectiva, celebrada entre risas y cantos. De regreso, las cocineras y sus aprendices te revelarán sus saberes para limpiar, adobar y servir el pescado. Asumirás un rol fundamental en este rito, convirtiéndote, por un momento, en parte de la comunidad.

Disfrutarás del pescado frito con patacón y jugos de carambolo o borojó, con el sonido de las olas y el fogón encendido como telón de fondo. Te irás con las manos impregnadas de orégano, admirando a un pueblo que hace del mar su escuela.

EN

You will immerse yourself in Arusí, where the sea merges with the soul of ancestral peoples, and where fishing and cooking are the same act of life. This experience will nourish your memory, awaken your awareness, and honor the territory.

The journey begins in Nuquí, leading you to the golden beaches of Arusí. You will be welcomed with a warm smile and a refreshing coconut drink. The experience will begin with a baño de hierbas and a day of artisanal fishing. You will learn the techniques, the silences, and the secrets of the sea as you cast the net into the water and recognize different species of fish.

Elders will share their stories with you, and the catch will be lived as a collective joy, celebrated with laughter and song. On the return, the cooks and their apprentices will reveal their knowledge for cleaning, seasoning, and serving the fish. You will take on a meaningful role in this ritual, becoming, for a moment, part of the community.

You will enjoy fried fish with patacón and juices of carambolo or borojó, with thesound of the waves and the glowing hearth as a backdrop. You will leave withyour hands scented with oregano, admiring people who make the sea their school.


Sobre Destino Pacífico

El Pacífico colombiano es un territorio plural donde convergen geografías, historias y modos de vida que dialogan desde la montaña hasta la costa, desde los ríos profundos hasta las ciudades que crecen a su propio ritmo. En esta región cohabitan comunidades afrodescendientes, indígenas, andinas y mestizas, cuyas prácticas, saberes y memorias conforman un mosaico cultural en permanente transformación.

El proyecto Destino Pacífico reúne esta diversidad a través de 100 experiencias turísticas que emergen tanto de comunidades rurales como de centros urbanos, que invitan a recorrer selvas, manglares, playas, páramos, mercados, barrios, centros históricos y espacios comunitarios donde se expresan tradiciones culinarias, artísticas, deportivas y festivas.

Más que visitar un lugar, estas propuestas permiten comprender los paisajes y las relaciones que les dan sentido: los oficios locales, las redes comunitarias, los saberes transmitidos y los procesos contemporáneos que hoy redefinen la región. Desde un enfoque responsable y sostenible, el proyecto apuesta por una forma de turismo que reconoce la complejidad del territorio, respeta los ritmos locales y promueve encuentros basados en la reciprocidad y el cuidado.

Explorar el Pacífico es acercarse a una región viva, diversa y en constante movimiento, que se revela plenamente cuando se escucha, se observa y se camina junto a quienes la habitan.

Menu
Cargando...